Quoted from The Sacred Writings of the Apostles and Evangelists of Jesus Christ, commonly styled the New Testament. Translated from the Original Greek by Doctors George Campbell, James MacKnight, and Philip Doddridge. With prefaces, various emendations, and an appendix. By Alexander Campbell. Fourth Edition. Bethany, Brooke County, Virginia. Printed and Published by M’Vay & Ewing, 1835.
The Watchtower Announcing Jehovah’s Kingdom. March 15, 1960 p. 187
The Revised Standard Version of 1952 translates the same portions as follows: “The field is the world, . . . the harvest is the close of the age, . . . so will it be at the close of the age. The Son of man will send his angels.” Alexander Campbell’s translation, made in 1835, reads: “The field is the world: . . . The harvest is the conclusion of this state; . . . so shall it be at the conclusion of this state. The Son of Man will send his angels.”
The Watchtower Announcing Jehovah’s Kingdom. January 15, 1964 p. 42
The New Testament translation by Alexander Campbell (of 1835) keeps us from wrongly thinking about the destruction of our earth by rendering Matthew 24:3 in this way: “As he sat upon the Mount of Olives, his disciples addressed him privately, saying, Tell us, when will this happen; and what will be the sign of your coming, and of the conclusion of this state?”
The Watchtower Announcing Jehovah’s Kingdom. January 15, 1964 p. 47